Auch wenn ich mich jetzt wieder in die Nesseln setze: es gibt mittlerweile über alle Kliniken des Landes verteilt viele ausländische Ärzte. Auch diese leisten sicher zumindest zum Teil gute Arbeit. Es gibt jedoch auch solche, die große Schwierigkeiten mit der Sprache haben. Ich bin der Überzeugung, dass das Beherrschen von Deutschkenntnissen aber eine ganz wichtige Voraussetzung für ein funktionierendes Vertrauensverhältnis zu den Patienten ist. Bei uns kommt es immer öfter vor, dass sich Patienten und Angehörige ausdrücklich einen deutschsprachigen Arzt wünschen. Zumindest zum Teil kann man die Probleme verstehen. Wenn z. B. Patientin Erna P. In die Klinik kommt, schwerhörig, leichte Demenz vorbekannt, sprachlich eher dem regionalen Dialekt angepasst, jetzt vielleicht auch noch zusätzlich geschwächt durch einen Infekt und dann kommt der Herr Doktor, der sie in einem sehr gebrochenen Deutsch anbrüllt (wg. der Schwerhörigkeit). Ob da eine sinnvolle Anamnese zustande kommt?
Related Posts
Echt oder Ente?
Die Libertäre Plattorm erhielt am 5.3.2010 eine CD.
Darauf enthalten sind Daten, die namentlich genannten deutschen Politikern und Behördenmitarbeitern in- und ausländische Konten und Finanzinformationen zuordnen.
Interessant. Mal sehen, was da…
Nichts wie runter vom Sofa
Folgende Informationen eines Artikels aus der "mallorcazeitung 13/2011" möchte ich meinen geschätzten Usern nicht vorenthalten. Hier die Kleinansicht, die jeweils durch anklicken die größeren, lesbaren PDF-Ansichten öffnet. Liebe Grüße Dr. Peter Fleischhauer —
Sommerpause bei Monsterdoc
Es ist nun auch bei mir an der Zeit eine sommerliche Auszeit zu nehmen. Mal medizinisch abschalten und die Bälle flach halten. Neulich als ich ein Foto mit dem Selbstauslöser machte, lief mir doch in letzter Sekunde ein Erdmännchen vor die Linse. Lustig? Wollt Ihr auch ein “Squirrel” auf Eurem Foto? Auf gehts. (siehe: http://www.lutralutra.co.uk/squirrelizer/) […]
Artikel von: Monsterdoc